국가유산진흥원 국가유산 콘텐츠 검색 서비스


대표 이미지 및 저작권 정보(N2L)

대표 이미지 및 저작권 정보
대표이미지 저작권정보
저작권자 국가유산진흥원
전자자원소장처 한국문화재재단
공공누리 저작권
제4유형
본 저작물은 "공공누리" 제4유형:출처표시+상업적 이용금지+변경금지 조건에 따라 이용 할 수 있습니다.
CCL 정보
소스코드 <iframe width="1000px" height="480px" src="http://uci.k-heritage.tv/resolver/I801:2007001-002-V00004?t=3" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

관련 파일 및 자원정보(N2R)

관련 파일 및 자원정보
번호 파일명 파일크기 다운로드
1 UHD 이미지 문화유산_황제의 서재, 경복궁 집옥재_CHF_1920X1080.mp4 176.21 MB 다운로드

콘텐츠 기본 정보(N2C)

콘텐츠 기본 정보
UCI I801:2007001-002-V00004
제목 황제의 서재, 경복궁 집옥재
콘텐츠 유형 동영상 언어정보 국문
생산자 정보
생산자 정보
생산자 생산일자
한국문화재재단 2020-12-17
기여자 정보
기여자 정보
역할 정보 기여자 명
제작사 미디어하마
기술 정보
기술 정보
기술 영역 기술 내용
기타정보
내용정보 경복궁 집옥재, 고종의 서재, 외국 사신 접견장소, 팔우정, 협길당
내용정보_신규
역사정보 조선시대
역사정보_시대국가
인물정보 고종
지리정보 서울시 종로구
관련 키워드 경복궁;경복궁 집옥재;창덕궁;고종의 서재;팔우정;협길당;창덕궁 함녕전;중국풍 양식;개혁정치;왕의 서재
내용 경복궁 집옥재는 ‘옥과 같이 귀한 서책을 모은 집'이라는 뜻으로, 1891년 창덕궁 함녕전의 별당이었던 집옥재와 협길당 등을 경복궁 내 건청궁 서편으로 옮겨온 것.당시 고종의 서재 겸 외국 사신의 접견 장소로 사용했던 곳이다.
고종이 조선의 근대화를 꿈꾸며 황제 중심의 개화 정책을 펼치고자 할 때 국제정세를 파악하기 위해 수집한 다양한 서양 관련 서적들을 소장하고, 발전된 서양의 근대 문물을 수용하자 했던 고종의 의지를 엿볼 수 있는 공간이다.

Gyeongbokgung Jibokjae, meaning a “house which gathered valuable books like jade,” was moved to the western side of Geoncheonggung inside Gyeongbokgung Palace along with the Jibokjae and Hyeopgildang, all being the initially annexes to the Changdeokgung Hamnyeongjeon. Jibokjae was the royal library of King Gojong and also was used as a reception area of foreign envoys.
When King Gojong had attempted to implement the emperor-centered civilized policy, dreaming of modernizing Joseon, Jibokjae gathered the very diverse western books in order to have a better understanding for the international situation. The library is the space which enables one to take a glimpse into the will of the king who tried to adopt the advanced Western civilization.
대본 정보 황제의 서재, 경복궁 집옥재
Gyeongbokgung Jibokjae, the royal library of the Emperor, Gojong

경복궁 북쪽 끝
The northern tip of Gyeongbokgung Palace

팔우정 Parujeong Pavilion
집옥재 Jibokjae
협길당 Hyeopgildang Pavilion

3채 모두 창덕궁 함녕전의 별당으로 지어진 건물
These 3 buildings are all the annexes of the Hamnyeongjeon Hall in Changdeokgung Palace

1888년 고종이 창덕궁에서 경복궁으로 거처를 옮기면서 이 전각들도 옮겨온 것
These palaces were transferred to the current place when King Gojong moved to Gyeongbokgung from Changdeokgung in 1888

경복궁의 다른 전각들과 달리 중국식 양식으로 지어졌는데
당시로서는 신식이라고 생각되던 중국풍을 받아들였기 때문
Contrary to Gyeongbokgung’s other buildings, this was built in a Qing Dynasty style because the dynasty adopted the so-called, new-styled Sinicism at that time.

건청궁 Geoncheonggung Palace

팔우정 Parujeong Pavilion

팔우정 내부 Inside of Parujeong Pavilion

협길당 Hyeopgildang Pavilion

협길당 연결 통로 Passageway to Hyeopgildang Pavilion

협길당 내부 Inside of Hyeopgildang Pavilion

집옥재 내부 Inside of Jibokjae

고종의 서재와 외국사신 접견소로 사용되었던 장소
Jibokjae was the royal library of King Gojong and also was used as a reception area of foreign envoys

당시 책자목록에 의하면 약 600여 종의 도서가 수록되었으며 서양 관련 서적이 절대 다수를 차지
According to the then list of bookets, the Jibokjae contained about 600-plus kinds of books and the western books accounted for an absolute majority of the total

건청궁과 함께 고종의 개혁정치의 중심지
Jibokjae is a pivotal center of King Gojong’s reformative politics along with Geoncheonggung Palace