대표 이미지 및 저작권 정보(N2L)
대표이미지 | 저작권정보 | ||
---|---|---|---|
저작권자 | 국가유산진흥원 | ||
전자자원소장처 | 한국문화재재단 | ||
공공누리 저작권 | |||
본 저작물은 "공공누리" 제4유형:출처표시+상업적 이용금지+변경금지 조건에 따라 이용 할 수 있습니다.
|
|||
CCL 정보 | |||
소스코드 | <iframe width="720px" height="480px" src="http://uci.k-heritage.tv/resolver/I801:2310002-002-V00002?t=3" frameborder="0" allowfullscreen></iframe> |
콘텐츠 기본 정보(N2C)
UCI | I801:2310002-002-V00002 | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
제목 | 남사당놀이 | ||||||||||||||||||
콘텐츠 유형 | 동영상 | 언어정보 | 국문 | ||||||||||||||||
생산자 정보 |
|
||||||||||||||||||
기여자 정보 |
|
||||||||||||||||||
기술 정보 |
|
||||||||||||||||||
관련 키워드 | 남사당놀이;버스터즈;K-POP | ||||||||||||||||||
내용 | 전국을 유량하며 민중을 울리고 웃기던 조선시대의 아이돌 남사당패! 그 화려한 재주가 세대를 걸쳐 한국의 소중한 무형유산으로 전해지고 있는데요 한국, 일본, 태국 다국적 멤버로 꾸려진 한국의 걸그룹 버스터즈가 남사당패 1일 단원이 되어 관객과 함께 호흡합니다 그중에서도 태국인 멤버 나미의 대활약이 펼쳐지는데! K-아이돌의 원조! 한국의 남사당패 단원이 되기 위한 버스터즈의 여정을 함께 하시죠~! |
||||||||||||||||||
대본 정보 | 인트로 자막> Namsadang Nori 고딕자막> 한국을 대표하는 인류무형문화유산 มรดกทางวัฒนธรรมของโลกที่เป็นตัวแทนของเกาหลี 고딕자막> 걸그룹 버스터즈의 도전! ความท้าทายของเกิร์ลกรุ๊ป Busters! 좌우자막> 던지고 받고 โยน รับ 깜짝재미자막> 우와! ว้าว! 상황자막> 특명 남사당놀이를 배워 (IN)남사당패가 되어 보자! มาเรียนรู้นัมซาดัวโนรี และมาเป็น (IN)นัมซาดังแพกันเถอะ! 상황자막> 쉽지 않아 보이는데...?! ดูไม่น่าง่ายนะ...?! 고딕자막> 걱정하지 마시라! ไม่ต้องเป็นห่วง! 재미상황자막> 춤과 음악은 걸그룹의 기본소양 การเต้นและดนตรีเป็นทักษะพื้นฐานของเกิร์ลกรุ๊ป 재미상황자막> 지키지 않는 체력은 덤☺ พลังเหลือล้น☺ 상황자막> 어떤 미션을 줘도 문제없다! ไม่ว่ารับภารกิจอะไร (IN)ก็ไม่มีปัญหา! 수식자막> 열정 열정 ตั้งใจ ตั้งใจ 상황자막> 과연... 버스터즈는 성공할 수 있을까? สุดท้ายแล้ว... Busters จะประสบความสำเร็จหรือไม่? 타이틀자막> K-헤리티지 투어 팔로우 미 시즌2 (로고) K- เฮอริเทจทัวร์ ฟอลโล่มี ซีซั่น 2 (โลโก้) K-무형유산 남사당놀이 편 K-มรดกที่จับต้องไม่ได้ นัมซาดังโนริ 재미말자막> K-헤리티지 투어 팔로우 미! K- เฮอริเทจทัวร์ ฟอลโล่มี! 말자막> 나미/ 안녕하세요! สวัสดีค่ะ! 말자막> 나미/ 여러분에게 한국의 문화유산을 소개하기 위해 찾아온 หนูชื่อนามิจากวง BUSTERS เป็นเมนโวคอลของวง 말자막> 나미/ 걸그룹 버스터즈의 분위기를 담당하는 나미입니다 วันนี้พวกเราจะมาแนะนำมรดกทางวัฒนธรรมของเกาหลีค่ะ 말자막> 나미/ 저희 멤버들을 소개할게요 เรามาแนะนำเมมเบอร์กันเลยไหมคะ? 말자막> 나미/ 민지 타카라 세이라 นาม/ มินจิ ทาคาระ เซอีรา 네임자막> 나미 민지 타카라 세이라 นามิ มินจิ ทาคาระ เซอีรา 상황자막> (한국국기)(태국국기)(일본국기) -> 윗말 2017년 데뷔한 대한민국의 5인조 다국적 걸그룹 버스터즈(BUSTERS) BUSTERS เป็นเกิร์ลกรุ๊ปเกาหลีข้ามชาติที่มีสมาชิก 5 คนซึ่งเดบิวต์ในปี 2017 말자막> 나미/ 오늘 저희가 어떤 문화유산을 소개할지 วันนี้เราจะมาแนะนำมรดกทางวัฒนธรรมอะไรกันบ้าง 말자막> 나미/ 먼저 알려드려야겠죠? ควรจะเล่าให้ฟังใช่หรือเปล่าคะ? 말자막> 나미/ 바로 남사당놀이입니다! นัมซาดังนลอินั้นเองค่า 재미말자막> K-헤리티지 투어 팔로우 미! K- เฮอริเทจทัวร์ ฟอลโล่มี! 타이틀 자막> 로고 재미말자막> 안녕하세요! สวัสดีค่ะ! 네임자막> 강향란 진명환 이봉교 양근수 คังฮยางรัน จินมยองฮวัน อีบงโกว ยังกึนซู 남사당놀이 보존회 말자막> 나미/ 여기서 남사당놀이를 배울 수 있다고 들었는데요 ฉันได้ยินมาว่าจะสามารถเรียนนัมซาดังโนริได้ที่นี่ค่ะ 말자막> 나미/ K-아이돌의 시초라는 남사당패가 맞나요? จริงหรือที่นัมซาดังแพคือจุดเริ่มต้นของ K-idol คะ? 말자막> 다 같이 -> 윗말 우리가 K-아이돌의 시초 남사당패가 맞습니다! พวกเราคือไอดอลเกาหลีแรกกลุ่มนัมซาดังแพ! 말자막> 나미/ 남사당패가 뭔지 알려주실 수 있나요? บอกหน่อยได้ไหมว่านัมซาดังแพคืออะไรคะ? 말자말> 남사당놀이 보존회 강향란/ 남사당패는 조선 후기에 가장 활발히 활동했고요 นัมซาดังแพมีความโด่งดังมากที่สุดในช่วงปลายราชวงศ์โชซอน 말자말> 강향란/ 전국을 유랑하며, 주로 장터에서 재주를 부리던 광대패였어요 เป็นกลุ่มตัวตลกที่เดินทางไปทั่วประเทศและเล่นการแสดงในตลาดเป็นส่วนใหญ่ 설명자막> 남사당놀이 นัมซาดังโนรี 유랑연예인 남사당패가 선보였던 민속공연 การแสดงพื้นบ้านโดยนักแสดงเร่ร่อนนัมซาดังแพ 말자막> 강향란/ 패로 움직였으니까 아이돌그룹이라고 볼 수 있죠! เพราะพวกเขาแสดงเป็นกลุ่มถือเป็นวงไอดอลนั้นเองค่ะ! 말자막> 강향란/ K-아이돌의 시초가 맞아요☺ นี่คือจุดเริ่มต้นของ K- ไอดอลค่ะ☺ 말자막> 민지/ 선배님이시네요! งั้นเป็นรุ่นพี่สินะค่ะ! 말자막> 강향란/ (남사당놀이를) 배우면 직속 선배가 되는 거죠! ถ้ามาเรียนรู้ (นัมซาดังโนรี) ก็จะกลายเป็นรุ่นพี่โดยตรง! 꺽쇠옆말 자막> 배울 거예요X2 เรียนๆค่ะ 굴림자막> (열심히 하겠습니다!) (จะตั้งใจเรียนค่ะ!) 말자막> 강향란/ 원래는 물 긷는 것부터 시작해야 하는데... เดิมทีจะต้องเริ่มจากการตักน้ำก่อน... 0244/ 멤버들 얼굴 옆으로 깜짝 놀라는 효과 CG 말자막> 강향란/ 다 생략하겠습니다☺ เรื่องนั้นจะข้ามทั้งหมดนะค่ะ☺ 말자막> 강향란/ 일단 편한 복장으로 갈아입고 오면 เปลี่ยนชุดที่ใส่สบายก่อน 말자막> 강향란/ 연습을 시작해 볼게요! แล้วค่อยฝึกซ้อมกันนะคะ! 금빛자막> 변신 완료 มาแล้ว 말자막> 나미/ 저희 뭐부터 배우면 되나요? เราควรเรียนรู้อะไรก่อนดีคะ? 말자막> 강향란/ 남사당놀이는 한 가지로 구성된 게 아니에요 นัมซาดังโนรีไม่ได้ประกอบด้วยสิ่งเดียวเท่านั้นค่ะ 말자막> 강향란/ 단체 종목이고 여섯 가지 종목이 있어요 มีแบบทีม และมีแบบ 6 รายการค่ะ 말자막> 강향란/ 여섯 종목이 1988년에 문화재에 지정됐어요 6 รายการที่บอกนั้นถูกกำหนดให้เป็นทรัพย์สินทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ในปี 1988 ค่ะ 말자막> 강향란/ 남사당놀이의 여섯 종목은 각각 구성돼 6 รายการของนัมซาดังโนริได้จัดเป็นกลุ่มๆ 말자막> 강향란/ 시연자들이 순서대로 공연을 이어갑니다 แล้วผู้แสดงก็จะแสดงตามลำดับค่ะ 말자막> 강향란/ 제대로 배우려면 여섯 가지를 다 배워야 하죠 เพื่อการเรียนรู้อย่างถูกต้องพวกคุณต้องเรียนรู้ทั้งหกอย่างค่ะ 말자막> 강향란/ (남사당패는) 철저히 분업화된 예인 집단이에요 (นัมซาดังแพ) คือกลุ่มคนบันเทิงที่มีการแบ่งงานกันอย่างทั่วถึงค่ะ 말자막> 강향란/ 엄격한 지도하에 교육받고 입문하게 됩니다 พวกคุณจะได้รับการสอนและริเริ่มภายใต้คำแนะนำที่เข้มงวดค่ะ 말자막> 강향란/ 배워볼 수 있겠어요? จะไหวหรือเปล่าคะ? 꺽쇠옆말자막> 네!X4 ค่ะๆ 말자막> 강향란/ 태국에도 남사당놀이와 비슷한 문화가 있나요? ที่ไทยมีวัฒนธรรมที่คล้ายกับนัมซาดังโนรีไหมค 말자막> 나미/ 네! 태국 전통 가면극 ‘콘’이라고 있어요 มี'โขน'ค่ะ เป็นการเต้นรำหน้ากากแบบไทยนั้นเองค่ะ 설명자막> 태국의 가면 춤극 콘 การแสดงโขน 2018년 유네스코 무형문화유산에 등재된 태국의 전통 공연 การแสดงประเพณีไทยขึ้นทะเบียนเป็นมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ของยูเนสโกในปี 2018 출처자막> 자료 출처 : 유네스코아태무형유산센터 แหล่งที่มา : มรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ยูเนสโก 말자막> 강향란/ 유네스코에 등재된 종목이죠? ได้ถูกจดทะเบียนจากยูเนสโกใช่ไหมคะ? 꺽쇠옆말자막> 맞아요! ใช่แล้ว! 말자막> 강향란/ 남사당놀이도 2009년 유네스코에 등재된 유산입니다 นัมซาดังโนรีก็ขึ้นจดทะเบียนเป็นมรดกทางวัฒนธรรมของยูเนสโกในปี 2009 ค่ะ 재미말자막> 우리 열심히 하자! พวกเรามาเต็มที่กันเถอะ! 타이틀자막> 로고 골드자막> 열두발상모 -> 윗말 1교시 선생님의 화려한 등장! โฉมหน้าสุดอลังการของครูในคาบเรียนที่ 1! 굴림자막> (버스터즈 보고 있나?) (Busters ดูอยู่หรือเปล่า?) 굴림자막> (멋져요♡) (เท่มากค่ะ♡) 궁서자막> 한국 비보이의 시초를 찾았다! ได้ค้นพบจุดเริ่มต้นของบีบอยเกาหลีแล้ว! 재미말자막> 대박이지 않아?! สุดยอดมาก?! 좌우자막> 얼쑤 얼쑤 โยกซ้าย โยกขวา 쭈굴자막> 그런데 -> 윗말 이걸 우리가 할 수 있나...? พวกเราจะทำสิ่งนี้ได้ไหมน้า...? 자막> (박수 이미지 삽입) 말자막> 남사당놀이보존회 이봉교/ 몸으로 리듬을 타야 해요 ต้องเข้าจังหวะพร้อมกับร่างกายนะ 상황자막> 박자를 배우는 버스터즈! Busters กำลังเรียนรู้จังหวะอยู่! 수식자막> 깜찍 น่ารัก 상황자막> 막내 -> 수식 민지의 거침없는 도전 ความท้าทายที่ไม่อาจหยุดยั้งของมินจิ 재미상황자막> 아장아장 걸음마 연습?☺ ฝึกเดินเหมือนเด็กวัยหัดเดิน?☺ 화살표자막> 공격당하는 멤버들 เมมเบอร์ถูกโจมตี 좌우자막> 휘청 휘청 เหวี่ยง เหวี่ยง 상황자막> 중심을 잃어버린 민지 มินจิผู้สูญเสียการทรงตัว 분노자막> 우리를 공격하면 어떡해! ทำมัยถึงโจมตีพวกเราล่ะ! 좌우자막> 나는 누구? 여긴 어디? ฉันเป็นใคร? ที่นี่ที่ไหน 느낌표자막> !!! 재미말자막> 이마가! หน้าผากฉัน! 네자사각자막> 어리둥절 หมึนไปหมด 막자말> 민지/ 나 여기가 아팠어 ปวดๆตรงนี้อ่ะ 굴림자막> (언니가 제대로 보여줄게!) (เดี๋ยวพี่จะแสดงให้เห็นเอง!) 상황자막> 남다른 리듬감! เข้าจังหวะอย่างดี! 재미말자막> 잘한다! เก่งมาก! 골드자막> 미소를 장착한 무대매너 มารยาทบนเวทีด้วยรอยยิ้ม 재미말 자막> 잘하고 있어! เก่งมากเลย! 고딕자막> 열두발상모 에이스는 나미 นามิคือเอซของยอลดูบังซังโม 말자막> 이봉교/ 잘할 수 있죠? โอเคนะครับ? 말자막> 나미/ 네! ค่ะ! 상황자막> 오늘부터 애제자 등극☺ ตั้งแต่วันนี้เป็นลูกศิษย์คนโปรดไปซะแล้ว☺ 말자막> 이봉교/ 수고했어요! เยี่ยมมากเลยครับ! 재미말자막> 감사합니다! ขอบคุณค่ะ! 타이틀 자막> 로고 설명자막> 던질사위 / 공중으로 던졌다가 다시 받아 돌리는 기본동작 ดอนจิลซาวี / ท่าทางเบื้องต้นของการขว้างขึ้นไปในอากาศแล้วรับอีกครั้ง 말자막> 남사당놀이보존회 박용화/ 높이 던져서 잡으면 돼요! ยงฮวาปาร์ค/ แค่โยนมันให้สูงแล้วรับค่ะ! 말자막> 박용화/ 높이 던지기 위해 어떻게 해야 하나면 ถ้าจะโยนให้สูงควรที่จะ 말자막> 박용화/ 무릎을 써서 던진 후에 손으로 잡아주세요 ต้องใช้เข่าแล้วพอโยนขึ้นไปแล้วรับด้วยมือค่ะ 재미상황자막> 첫 번째 도전자는? 세이라! ใครจะเป็นคนแรก? เซอีรา! 상황자막> 던졌다! 잘 받았다! โยน! รับได้ดีมาก! 재미상황자막> 이어지는 타카라의 도전! คนต่อไปคือทาคาระ! 상황자막> 화면 밖으로 사라졌다 돌아왔다! หลุดออกนอกจอแล้วกลับมาในจออีกที! 굴림자막> (저 좀 잘하죠?) (เก่งใช่มั้ยล่ะ?) 설명자막> 매받는사위 / 긴 담뱃대로 돌리는 기술 เมบัดนึนซาวี / เทคนิคในการหมุนด้วยไม้ยาว 말자막> 박용화/ 매를 이렇게 부르거든요 อย่างนี้เรียกว่าวิธีเรียกเหยี่ยวค่ะ 말자막> 박용화/ 매가 와서 앉는 모습 같아서 매받는사위예요 ลักษณะจะเหมือนกับวิธีเรียกเหยี่ยวเลยมีชื่อเรียกอย่างนั้นค่ะ 말자막> 박용화/ 여기를 딱 잡고 엄지손가락은 댄 다음에 จับตรงนี้แล้ววางนิ้วหัวแม่มือแบบนี้ 말자막> 박용화/ 하나둘셋 하고 들어야 해요 นับหนึ่ง สอง สาม แล้วยกค่ะ 상황자막> 나미의 도전 การท้าทายของนามิ 좌우자막> 긴장 걱정 แอบกังวล ตืนเต้น 고딕자막> 실패 เฟล 상황자막> 버나 에이스 타카라 도전 ต่อไปคือคนเก่งทาคาระ 상황자막> 이번에도 가뿐히 성공? ครั้งนี้จะสำเร็จหรือไม่? 수식자막> 집중 집중 โฟกัส โฟกัส 골드자막> 완벽하게 성공! สำเร็จอย่างเพอร์เฟค! 고딕자막> 선생님도 만족☺ ครูเองก็ภาคภูมิใจ☺ 말자막> 박용화/ 오늘 연습은 여기까지 할 건데요 การฝึกซ้อมในวันนี้จะสิ้นสุดเท่านี้นะค่ะ 말자막> 박용화/ (공연 날짜가) 며칠 남았으니까요 (วันแสดง)เหลืออีกไม่กี่วันแล้วค่ะ 말자막> 박용화/ 열심히 연습해서 공연 당일 멋진 모습 보여주세요 ฝึกซ้อมกันหนักแล้ววันจริงแสดงให้เห็นด้วยนะค่ะ 재미말> 열심히 하겠습니다! จะตั้งใจฝึกซ้อมค่ะ 말자막> 나미/ 오늘 진짜 연습 많이 했어요 วันนี้ฝึกซ้อมกันเยอะจริงๆค่ะ 말자막> 나미/ 더욱더 열심히 연습해서 무대 위에서 เพราะฉะนั้นเนี่ย เราก็จะฝึกซ้อมกันอย่างตั้งใจ แล้วก็จะโชว์เวที็ 말자막> 0847 나미/ 멋진 모습을 보여 드릴게요 오늘은 여기까지! เท่ๆให้ทุกคนได้ดูกันนะค่ะ เพราะฉะนั้นวันนี้ก็ 상황자막> 버스터즈의 일상 엿보기! ส่องชีวิตประจำวันของ Busters! 재미상황자막> 무대의상 입고 열두발상모 연습☺ ใส่ชุดบนเวทีและซ้อมการแสดงยอลดูบัลซังโม ☺ 말자막> 나미/ 이거 진짜 무거워요 อันนี้หนักมากค่ะ 상황자막> 타카라도 버나 연습에 몰입 ทาคาระก็ตั้งใจซ้อมการแสดงบอนา 말자막> 타카라/ 여기 다쳤어요 เป็นแผลตรงนี้ค่ะ 네자사각> 부상투혼 รอยแผลเต็มไปหมด 말자막> 타카라/ 돌리다 보면 손으로 내려와서 다쳤어요 ได้แผลตอนที่จารมันตกลงมาค่ะ 깜짝뾰족자막> 으악 อ๊าก 말자막> 나미/ 남사당놀이 공연 파이팅! การแสดงนัมซาดังโนริไฟท์ติ้ง! 궁서자막> 연습 강행군 -> 윗말 버스터즈의 연습은 멈추지 않는다 การซ้อมของ Busters จะไม่หยุดเท่านี้ 타이틀 자막> 로고 재미말> 안녕하세요! สวัสดีค่ะ! 말자막> 박용화/ 지난번 만남 후에 연습 많이 했나요? ได้ฝึกซ้อมหลังจากการพบกันครั้งล่าสุดหรือเปล่าคะ? 말자막> 나미/ 열심히 했어요! ตั้งใจฝึกซ้อมกันมากๆค่ะ! 상황자막> 타카라의 실력은 많이 늘었을까? มาดูกันว่าทาคาระจะพัฒนาถึงไหนกัน? 꺽쇠옆말자막> 오오~ โอ้โอ้~ 수식자막> 뿌듯 ดีใจ 말자막> 박용화/ 조금 더 연습해서 ฝึกอีกสักนิด 말자막> 박용화/ 공연 당일에는 호흡을 잘 맞추도록 จะได้ไม่ไม่มีการผิดพลาดในวันแสดงจริง 말자막> 박용화/ 실수 없도록 연습해 봐요 ฝึกซ้อมกันอีกหน่อยนะค่ะ 말자막> 타카라/ 잘 부탁드리겠습니다! ได้เลยค่ะ ฝากเนื้อฝากตัวด้วยค่ะ 고딕자막> 파이팅! ไฟท์ติ้ง 말자막> 나미/ 저도 연습해왔는데요! หนูเองก็ฝึกซ้อมมาเหมือนกันค่ะ 말자막> 이봉교/ 연습 많이 했어요? ฝึกซ้อมมาเยอะไหมครับ? 말자막> 나미/ 네! 해볼게요 ค่ะ! จะแสดงให้ดูค่ะ 상황자막> 나미-> 윗말 연습의 성과 공개! มาดูผลของการซ้อมกันเถอะ! 재미상황자막> 업그레이드된 리듬감☺ จังหวะที่รู้สึกเต้นเป็นจังหวะ☺ 굴림자막> (내 제자 잘한다!) (ลูกศิษย์ฉันเก่งมาก!) 수식자막> 부끄 부끄 เขิล เขิล 말자막> 이봉교/ 처음 배웠을 때보다 훨씬 잘했어 ดีขึ้นกว่าเมื่อครั้งแรกครับ 말자막> 이봉교/ 연습 많이 했구나 รู้เลยว่าฝึกซ้อมมาเยอะ 말자막> 나미/ 연습 많이 했어요 ฝึกซ้อมมาเยอะค่ะ 말자막> 이봉교/ 공연 때도 잘해야 해 วันแสดงวันจริงต้องแสดงให้ดีด้วยนะ 상황자막> 똑 닮은 몸짓 그 제자에 그 스승☺ ลูกศิษย์ของอาจารย์☺ 타이틀 자막 > 로고 고딕자막> 8월 19일 공연 당일 วันแสดง 19 สิงหาคม 상황자막> 막내 역할 수행 중인 버스터즈 Busters หน้าที่ของน้องเล็ก 상황자막> 객석 준비도 알아서 척척! เตรียมที่นั่งสำหรับผู้ชม 말자막> 나미/ 이제 모든 게 준비되어 있어요 ตอนนี้จัดเตรียมทุกอย่างเรียบร้อยแล้วนะค่ะก็ 말자막> 나미/ 관객이 많으면 확실히 재미있을 것 같아요 ถ้าวันนี้มีคนมาเยอะๆ น่าจะสนุกมากแน่ๆ เลยค่ะ 말자막> 나미/ 많이 응원해 주시길 바라요! ยังไงก็เดี๋ยวรอติดตามด้วยนะค่ะ 상황자막> 줄타기를 위한 줄 설치 중! กำลังติดตั้งเชือกสำหรับเดินไต่เชือก! 꺽쇠옆말 자막> 안녕하세요~ สวัสดีค่ะ~ 말자막> 민지/ 도와드리려고 왔어요! มาเพื่อที่จะช่วยค่ะ! 말자막> 남사당놀이보존회 권원태/ 어떤 일을 도와주려고요? มาช่วยเรื่องอะไรหรอครับ? 말자막> 민지/ 줄타기 설치하시는 거요! การติดตั้งทางเดินไต่เชือกค่ะ! 말자막> 권원태/ 줄타기는 중심을 잡고 높은 곳에서 공연해요 การเดินไต่เชือกนั้นต้องรักษาความสมดุลและจะมีการแสดงจากที่สูงครับ 말자막> 권원태/ 신중해야 하는 작업이기 때문에 เป็นงานที่ต้องใช้ความระมัดระวังเพราะฉะนั้น 말자막> 권원태/ 장난치면서 하면 안 되겠죠? ห้ามทำเป็นเล่นเด็ดขาดนะครับ 말자막> 권원태/ 그러면 도와줄 수 있겠어요? จะช่วยได้หรือเปล่าครับ? 재미말자막> 할 수 있습니다! ค่ะ ทำได้ค่ะ! 말자막> 권원태/ 두 명은 이쪽으로 와요 งั้นสองคนมาทางนี้ครับ 말자막> 권원태/ 두 명은 반대쪽으로 가고 ที่เหลือสองคนไปอีกฝั่ง 상황자막> 줄을 지탱할 지지대 세우기! ตั้งเสาค้ำเชือก! 네자사각자막> 으라차차 ฮึด 상황자막> 버스터즈도 힘을 보태 완성! ได้รับอีกแรงช่วยจากบัสเตอร์! 느낌표> !!!! 깜짝뾰족자막> 어머나! เอ้ย! 고딕자막> 안전장치도 없이 줄 건너기 성공! ข้ามเส้นสำเร็จโดยไม่ต้องใช้อุปกรณ์นิรภัยอะไร! 말자막> 유진호/ 아무리 낮은 줄도 잘못 발을 헛딛어서 ถึงเชือกจะอยู่สูงไม่มากแต่ถ้าสะดุดเท้าผิด 말자막> 유진호/ 넘어지면 무조건 팔이 부러져요 ถ้าตกลงมาแขนจะหักแน่นอนครับ 말자막> 유진호/ 그래서 조심해야 합니다 알겠죠? ดังนั้นต้องระมัดระวังใช่ไหมครับ? 말자막> 유진호/ 발을 그냥 놓는 게 아니라 교차해서! ไม่ใช่ว่าจะวางเท้าแบบนี้แต่ต้อมแบบฉากแบบนี้! 말자막> 유진호/ 시선은 줄 밑을 보는 게 아니라 ส่วนการมองไม่ได้มองที่เชือกแต่ให้มองที่ 말자막> 유진호/ 끝나는 지점 보이세요? เห็นจุดหมายปลายทางนั้นไหมครับ? 말자막> 유진호/ 저기 멀리 봐야 해요 ต้องมองให้ไกลครับ 상황자막> 첫 번째 도전자는 세이라! คนที่จะลองคนแรกคือเซอีรา 수식자막> 흔들 흔들 สั่น สั่น 말자막> 세이라/ 와 무섭다! น่ากลัวมาก! 화살표> 집중한 표정 หน้าอย่างจริงจัง 말자막> 타카라/ 잘하고 있어 그대로 위로 올라가자! ทำได้ดีมาก เดินขึ้นอย่างช้าๆนะ! 굴림자막> (나는 할 수 있다!) (ฉันสามารถทำได้!) 말자막> 타카라/ 역시 한국인☺ คนเกาหลีตัวจริง☺ 말자막> 민지/ 너무 무서워! น่ากลัวมาก! 말자막> 타카라/ 잘했어 잘했어 เก่ง เก่ง 말자막> 유진호/ 제 스승님께서 줄에 올라 공연하실 건데요 เดี๋ยวอาจารย์ของผมจะขึ้นไปแสดงบนเชือกนะครับ 말자막> 유진호/ 진짜 줄타기가 뭔지 제대로 즐겨보세요 จะให้ดูนะครับการแสดงบนเชือกจะเป็นยังไง 타이틀 자막> 로고 상황자막> 마치 고무 같은 줄의 탄성 เชือกเหมือนดั่งเส้นยาง 수식자막> 아찔 아찔 หวาด เสียว 고딕자막> 감탄이 나오는 아찔한 곡예! การแสดงกายกรรมสุดมันส์ที่จะทำให้คุณทึ่ง! 좌우자막> 시선 집중 โปรด สนใจทางนี้ 재미말 자막> 재밌어요! สนุกมากค่ะ! 상황자막> 무르익어가는 남사당 공연! การแสดงนัมซาดัง! 궁서자막> 한국의 전통 아크로바틱 การแสดงกายกรรมแบบดั้งเดิมของเกาหลี 궁서자막> 이것이 남사당놀이다! และนี่คือนัมซาดังโนรินั้นเอง! 상황자막> 두 번째 공연 시작 การแสดงครั้งที่สองก็ได้เริ่มต้นขึ้น 재미상황 자막> 이번엔 버스터즈도 함께 กับวง Busters ก็ด้วย 말자막 자막> 나미/ 지금 공연 현장에 있어요 ตอนนี้นะค่ะแล้วก็อยู่กันที่สถานที่จริงแล้วนะค่ะ 말자막> 나미/ 우리 멤버들은 여기 있고 มีพวกของเราแล้วก็ 말자막> 나미/ 선배들은 지금 공연하고 있어요 รุ่นพี่กำลังแสดงอยู่นะค่ะ 말자막> 나미/ 무대 오를 준비를 마무리하는 중이에요 แล้วเดี๋ยวพวกเราแต่งตัวเรียบร้อยแล้วเดี๋ยวก็ 말자막> 나미/ 많은 응원 부탁드려요 รอติดตามเวทีของพวกเราด้วยนะค่ะ 말자막> 나미/ 파이팅! ไฟท์ติ้ง! 상황자막> 관광객들의 시선을 사로잡았다! ได้รับความสนใจจากนักท่องเที่ยว! 고딕자막> 버스터즈 출격! คราวนี้เป็นตาของ Busters! 상황자막> 연습의 성과를 선보일 시간 ถึงเวลาอวดฝีมือการแสดงหลังจากฝึกซ้อมอย่างหนัก 골드자막> 멋지게 성공! สำเร็จอย่างเรียบร้อย! 상황자막> 두 번째도 성공! ครั้งที่สอง ก็ประสบความสำเร็จเช่นกัน! (박수 이미지 삽입) 고딕자막> 공연의 대미를 장식할 나미의 도전 การท้าทายการแสดงของนามิ 네모네자자막> 여유만만 มั่นใจ 굴림자막> (잘한다 내 제자!) (ทำได้ดีมากลูกศิษย์ของฉัน!) 상황자막> 남사당패와 버스터즈의 합동 무대 การแสดงร่วมโดยนัมซังดังแพ และ Busters 골드자막> 대 성 공 สำเร็จ 말자막> 나미/ 버스터즈 많이 응원해주세요! เป็นกำลังใจให้พวกเรา buster ด้วยนะค่ะ 말자막> 나미/ 그리고 남사당놀이 공연은 แล้วก็นัมซาดังโนรีเนี่ย 말자막> 나미/ 전 세계로 공연할 예정이니까요 ตระเวณไปทั่วโลกเพื่อไปแสดงใช่ไหมค่ะ ไปทัวเพระฉะนั้น 말자막> 나미/ 우리 버스터즈도 (그 기를 받아서) 월드투어를 하고 싶습니다 나미/ (ด้วยรับแรงบันดาลใจนั้น) สักวันวง Busters พวกเราก็อยากทัวร์รอบโลกด้วยเช่นกันค่ะ 나미 / 많은 응원 부탁해요 งั้นช่วยเป็นกำลังใจให้พวกหนูด้วยค่ะ 말자막> 나미/ 많이 응원해주세요 감사합니다 ยังไงก็เป็นกำลังใจให้พวกเราเยอะๆนะค่ะ ขอบคุณค่ะ 타이틀 자막> 로고 재미말자막> 진짜 멋있었어요! เท่มากๆเลยค่ะ 말자막> 권원태/ 누가 제일 멋있었어요? ใครเท่สุดครับ? 재미말자막> 모두 다요! ทุกคนค่ะ! 말자막> 나미/ 아까 이거 줄타기 멋있었어요! การเดินไต่เชือกนี้เท่สุดๆไปเลยค่ะ! 말자막> 권원태/ 우리 남사당패의 기운을 받아서 ด้วยพลังนัมซาดังแพขอพวกงเรา 말자막> 권원태/ 더 훌륭하고 멋진 가수가 되길 바랍니다 หวังว่าพวกคุณจะเป็นนักร้องที่มีชื่อเสียงดังขึ้นเรื่อยๆนะครับ 재미말자막> 감사합니다! ขอบคุณค่ะ! 로고> k-heritage tour Follow me k-무형유산 남사당놀이 편 |